The God Abandons Antony (1911)
by C.P. Cavafy
When suddenly, at midnight, you hear
an invisible procession going by
with exquisite music, voices,
don’t mourn your luck that’s failing now,
work gone wrong, your plans
all proving deceptive—don’t mourn them uselessly.
As one long prepared, and graced with courage,
say goodbye to her, the Alexandria that is leaving.
Above all, don’t fool yourself, don’t say
it was a dream, your ears deceived you:
don’t degrade yourself with empty hopes like these.
As one long prepared, and graced with courage,
as is right for you who proved worthy of this kind of city,
go firmly to the window
and listen with deep emotion, but not
with the whining, the pleas of a coward;
listen—your final delectation—to the voices,
to the exquisite music of that strange procession,
and say goodbye to her, to the Alexandria you are losing.
C.P. Cavafy, “The God Abandons Antony” (translated by Edmund Keeley/Phillip Sherrard) from C.P. Cavafy: Collected Poems: Revised Edition. Princeton University Press 1993. Poem originally published in 1911. Shared with the Humanities Institute by Professor Allen MacDuffie of the UT Department of English.
A cool post right there mate ! Cheers for the post .
What I wouldnt give to have a debate with you about this. You just say so many things that come from nowhere that Im quite sure Id have a fair shot. Your blog is great visually, I mean people wont be bored. But others who can see past the videos and the layout wont be so impressed together with your generic understanding of this topic.