Course Snapshots: Mistranslating Latinos, Women & Resistance in Contemporary Eastern Europe, French New Wave Cinema
MAS 374, 35163, Mistranslating Latinos
Many of us know all too well how mistranslation can affect a situation. While some cases are quite obvious, like using a word of the wrong meaning entirely, others can be subtle, such as using a word that just isn’t quite the right word for the situation. We often think of translations in terms of different languages, but translations don’t just occur from one language to another, they can also occur from one medium to another, such as a written work to a stage or screen.
In order to translate anything correctly, there are literary, cultural, political, and sociolinguistic factors that must be taken into account in every situation. Therefore, when translating, issues of linguistic and cultural relativism, along with complications of literary translation, arise. The difficulties surrounding translation can also have a direct effect on cultural production and language use in certain communities. For example, specifically within the context of Latina/o communities, these effects have presented themselves.
This fall, Asst. Professor Juan Colonina-Almiñana will delve into the issues surrounding the effects of mistranslation on Latino culture and language. This course is sure to create an interesting discussion about the complexities and cautions that must be considered when understanding and translating Latino works today!
REE 325, 43765, Women and Resistance in Contemporary Eastern Europe
In a position of disadvantage, words can be a source of power. Historically, the oppressed have often turned to the written word as a non-violent way to express their dissatisfaction for their situation. Women in particular have often faced oppression throughout history around the world, and much of the progress toward lifting this oppression and bringing voice to women has come from great struggle.
In the past few decades, several female authors in Eastern Europe have proven that women undoubtedly have something important to say about the issues faced in the area, along with providing a valuable perspective from which to look at these issues. This fall, Visiting Professor Oksana Lutsyshyna will teach a course in which students examine the works of a number of Eastern European women writers in order to trace their role in resisting not only political regimes but also gender-based oppression. It will cover the many forms and repercussions of women’s resistance to recent issues and events within this strategic region. So if you’re looking to learn more about Eastern Europe, this course may be the perfect opportunity to do so through a unique viewpoint!
F C 349, 35975, The French New Wave
New Wave films have become extremely iconic, representing a revolution in filmmaking. The New Wave brought with it new ways to organize images, tell stories, and engage with the world. Perhaps most importantly, the New Wave blurs the line separating commercial and artistic film, opening the possibility for new exchanges.
This fall, Asst. Professor Hervé Picherit will teach a course exploring the French New Wave, in which students will acquire intellectual and interpretative tools specific to film comprehension, analysis, and creation. He will also discuss the subsequent influence on artistic and commercial film. Professor Picherit encourages students to establish links between the films shown in class, along with other media. Overall, the course is designed to cultivate film literacy, allowing students both to engage critically and create with this medium.
So whether you’re interested in French language and culture, interested in film, or just looking to learn about something new and different, this course (which also has a global cultures flag) could be a great choice this fall!