Bajo las pinceladas finales de las grandes pinturas, debajo de la superficie, existen en ocasiones marcas de duda, líneas escondidas y colores suprimidos. Estas pinceladas casi invisibles se llaman pentimenti: arrepentimientos, rectificaciones, remordimientos. Me gusta la palabra pentimenti [Read more…] about Los pentimenti de Gabriel García Márquez
Underneath the final brushstrokes of great paintings, below the surface, there are sometimes marks of doubt, hidden lines, and suppressed colors. These nearly invisible brushstrokes are called pentimenti—repentances, compunctions, remorses. I like the word pentimenti because it evokes a sense of drawn-out struggle and internal debate. [Read more…] about Gabriel García Márquez’s Pentimenti
Ira S. Murfin is a doctoral candidate in the Interdisciplinary PhD program in Theatre & Drama at Northwestern University. He received a dissertation research fellowship from the Ransom Center to work in the Spalding Gray collection, investigating the early development of Gray’s influential autobiographical monologues for his dissertation on the use of talk as a performance strategy in the American avant-garde. The Ransom Center is celebrating the 25th anniversary of its fellowship program in 2014–2015.
Spalding Gray sits in his loft in Lower Manhattan. It is 1979, and he has had a difficult few years after suffering an emotional breakdown while touring with The Performance Group’s production of Mother Courage and Her Children to India in 1976. He turns on his tape recorder and relates everything he can remember about what happened then and what has happened since. That summer he is a visiting artist at Connecticut College, and he tells these memories to an audience for the first time, interspersing excerpts of Virginia Woolf’s To the Lighthouse, which he had been reading when things started to go bad for him in Kashmir. By that fall, back at The Performing Garage, his home theater in New York, the piece has acquired the name India and After (America) and a second performer who reads definitions from a dictionary at random, which Gray associates on the spot with anecdotes that he tries to tell within a given time limit. The Woolf excerpts have been cut, and the seemingly random associations of memory have been approximated by chance procedure. This structure keeps the piece in the present, even as it recounts the past.
The audio and video documentation in the Spalding Gray collection at the Harry Ransom Center, where I was able to spend a month earlier this year thanks to a Ransom Center dissertation research fellowship, enabled me to track early Gray performances like this one in their developmental process. Most people who know Gray from the successful 1987 film adaptation of his monologue Swimming to Cambodia have probably never heard of India and After (America), but this early example documents Gray establishing the practices he would continue to use and adapt for the rest of his career. This approach has come to define the elements of the autobiographical monologue and the first-person account as dramatic and literary genres.
Arguably the most well-known autobiographical performer of recent decades, Gray is one of the central subjects of my dissertation project, Talk Performance: Re-Negotiating Genre, Embodied Language, and the Performative Turn in the American Avant-Garde, along with the poet David Antin and the dance artist Yvonne Rainer. In this project, I examine talk performance—direct address, non-fictional, apparently extemporaneous speech in art-specific contexts—as a strategy used by these key figures in the post-1960s American avant-garde to address shifting disciplinary expectations and the implications of recorded media for composition and circulation.
Alongside the recordings of Gray’s earliest monologues available at the Ransom Center, I was able to track many of the events he discussed in his performances through the personal journals he was keeping at the time. Also, I was able to survey a number of efforts to turn material from his talk performances into publishable texts, variously cast as fiction, as personal essay, and finally as dramatic literature. I used this research to understand how Gray coordinated writing, live performance, and audio recording to develop and eventually set his monologues. Ultimately, this will help me to articulate the ways that Gray’s idiosyncratic experiment in public self-examination became a familiar and widely reproducible dramatic form in theater contexts, personal storytelling and creative non-fiction, and hybrid approaches to reporting in popular media.
Image: Audio cassette and video cassette tapes from the Spalding Gray archive. The archive contains more than 150 audio tapes and more than 120 VHS tapes. Photo by Anthony Maddaloni.
Quentin Bell’s biography of Virginia Woolf begins with a famous sentence: “Virginia Woolf was a Miss Stephen.” Her father, Sir Leslie Stephen, was an eminent critic and editor of the Dictionary of National Biography; his first wife was W. M. Thackeray’s daughter Minny. The second Mrs. Stephen, Woolf’s mother, was Julia Prinsep Duckworth, celebrated as a model for the Pre-Raphaelite artist Sir Edward Burne-Jones and the photographer Julia Margaret Cameron.
Julia Stephen was a practicing nurse and the author of a single slim volume, Notes from Sick Rooms, published by Smith, Elder (her husband’s publisher) in 1885. No doubt it was published in a very small edition, most likely as a favor to the Stephens. The Ransom Center recently acquired a copy of this book, which is remarkable for a couple of reasons. First, nearly all the surviving copies are found in medical or nursing libraries, not in special collections specializing in modern literature. Secondly, this copy was inscribed in July 1934 by Vanessa Bell, Virginia’s sister, to her lover Duncan Grant and was probably one of a handful of copies kept in family hands.
Stephen’s little book is not a nursing manual but rather a collection of practical advice on tending the sick (this task would have been an inescapable part of life for every Victorian). The text is not without a sly, allusive wit worthy of Woolf: “The origin of most things has been decided on [a reference to Darwin?], but the origin of crumbs in bed has never excited sufficient attention among the scientific world, though it is a problem which has tormented many a weary sufferer.” Based on the evidence of this book, Julia Stephen seems to have been ideally suited to the profession—a tireless caregiver with a great deal of compassion and consideration for the dignity of invalids.
The same compassion is palpable in Virginia Woolf’s essay “On Being Ill,” published in her friend T. S. Eliot’s New Criterion in 1926. In this piece, she drew upon her own extensive personal experience of migraines, pneumonia, and a host of nervous complaints that often confined her to bed. The author wonders why illness is not more frequently written about in essays, since disease confers upon the sufferer a unique perspective on the world: “It is only the recumbent who know what, after all, Nature is at no pains to conceal—that she in the end will conquer.” Despite the seriousness of the subject matter and our knowledge of Virginia’s eventual suicide, the essay abounds with good humor and intellectual playfulness.
Woolf would be surprised to find that disease has become the subject of so many memoirs and that critics have identified a modern genre of “pathography.” Like Woolf, quite a few of these memoirists struggle to find some hidden meaning in their illness— the so-called “gift” of depression, cancer, or what have you. Julia Stephen’s Notes from Sick Rooms, rooted in another era, simply accepts that illness and its “disagreeable circumstances” are part of life.
Please click on thumbnails below to view larger images.