• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer
UT Shield
Ransom Center Magazine
  • Sections
    • View All Articles
    • Art
    • Authors
    • Books + Manuscripts
    • Conservation
    • Digital Collections
    • Exhibitions + Events
    • Film
    • Literature
    • Photography
    • Research + Teaching
    • Theatre + Performing Arts

May 18, 2010, Filed Under: Books + Manuscripts

A new home for "Finnegans Wehg"

A German translation of James Joyce's 'Finnegans Wehg' ('Finnegans Wake'). Photo by Pete Smith.

A German translation of James Joyce's 'Finnegans Wehg' ('Finnegans Wake'). Photo by Pete Smith.

Walter Wetzels, an emeritus professor in the Department of Germanic Studies at The University of Texas at Austin, recently donated a German translation of James Joyce’s Finnegans Wake to the Ransom Center. He shares a bit of his history with the text.

It must be more than 50 years ago after reading my first novel in English (that was Thomas Wolfe’s Look Homeward, Angel) that I very ambitiously tried the famous and feared James Joyce. And, of all things, I chose Finnegans Wake. Little did I know what to expect, and—predictably—it turned out to be a disaster. I felt completely defeated and asked myself whether the English that I had learned in school and Joyce’s version were the same language. I gave up. Much later, in the mid 1990s, I heard that some audacious person had translated the work into German. I bought the tome hoping to finally understand it in my native tongue. Of course, the “translation” turned out to be just as impenetrable to me as the original had been. Defeated again— and for good this time—the book ended up on one of my shelves where it has rested, untouched, ever since.

It was not until 2010, when I started to tackle the problem of thinning my library, that the only sensible solution for my ancient struggles occurred to me: the Harry Ransom Center.

I am gladly passing the work on to more competent and determined minds.

About Alicia Dietrich

Dietrich edited the biannual print newsletter Ransom Edition and monthly email newsletter eNews; promoted exhibitions and public programs; produced press releases; and worked with media.

Primary Sidebar

Print Edition

Ransom Center Magazine Spring 2025

Search

Recent Posts

  • Winners Announced for 2025 Schuchard Prize
  • Fellowships Awarded to 46 scholars
  • Benjamin Gross Appointed Associate Director of Research Services at the Harry Ransom Center
  • Celebrating Gabriel García Márquez’s Global Journey: Q&A with the Biblioteca Nacional de Colombia
  • De Macondo al Mundo. Una celebración del recorrido global de Gabriel García Márquez
  • Lorne Michaels Lands at the Ransom Center
  • Literature and Change: Flair Symposium 2024
  • Mark Sainsbury on W. S. Merwin
  • Nancy Cunard in the Studio
  • Visualizing the Environment: Ansel Adams and His Legacy
  • Freedom to Write, Freedom to Read: The Story of PEN
  • Milton in Phoenix

Archive

Footer

© Harry Ransom Center 2025
Site Policies
Web Accessibility
Web Privacy

UT Home | Emergency Information | Site Policies | Web Accessibility | Web Privacy | Adobe Reader

© The University of Texas at Austin 2025