The website presents samples of original texts alongside their Russian translations. The comparison helps one not only to see the translator’s method and principles, but also to get an idea of how Russian readers understood and interpreted European political treatises throughout the “long” eighteenth century.
The website also provides a context for the key political concepts that entered the Russian language at the time. When the different contexts of a certain concept are put in chronological order, it will be possible to see how political terms changed their meaning, in other words, how the language and the semantics of Russian political culture evolved.
The database will provide scholars with a basis for further research in the history of language and political thought in Russia and will allow researchers and lovers of history to expand their understanding of the political discourse of eighteenth-century Russia.