Funding Opportunity: Language Legacies Award (Endangered Language Fund)

Deadline for Applications: March 20, 2017

Title: Language Legacies
Sponsor: Endangered Language Fund
Amount: $4,000, average $2,000

Description: The Endangered Language Fund provides grants for language documentation and revitalization, and for linguistic fieldwork. The work most likely to be funded is that which serves both the native community and the field of linguistics, although projects which have immediate applicability to one group and more distant applicability to the other will also be considered. Support for publication is a low priority, although it will be considered. Proposals can originate in any country. The language involved must be in danger of disappearing within a generation or two. Endangerment is a continuum, and the location on the continuum is one factor in our funding decisions. Language activists and researchers from any country are eligible to apply.

How to Apply: Contact your departmental and Contracts Specialist or Brook Davis (davis@austin.utexas.edu) in Liberal Arts Grants Services and the return Proposal Review Form by March 20.

More Info: http://www.endangeredlanguagefund.org/request.php

Funding Opportunity: Joseph B. & Toby Gittler Prize (Brandeis U.)

Deadline for Applications: April 01, 2017

Title: Joseph B. and Toby Gittler Prize
Sponsor: Brandeis University
Amount: $25,000

Description: Recipients of the Joseph B. and Toby Gittler Prize will have produced a body of published work that reflects scholarly excellence and a lasting contribution to racial, ethnic and/or religious relations anywhere in the world. Recipients need not be American citizens or reside in the United States. To be considered for the Prize, candidates must be formally nominated. Self nominations are not accepted.

How to Apply: Send nominations directly to the sponsor by April 1. See the grant announcement for a complete list of materials to be submitted with the nomination. 

More Info: http://www.brandeis.edu/gittlerprize/criteria.html

Academic Job: Instructor of Russian-CLI (ASU-Tempe)

Deadline for Applications: February 17, 2017

Instructor of Russian — CLI

Arizona State University seeks a faculty associate to teach intensive Russian in its 2017 summer Critical Languages Institute. Candidates must have a Master’s degree or higher in philology, linguistics, language teaching or a closely related field; possess native proficiency in Russian; and have at least one year’s experience teaching Russian at the university level to non-native speakers. Strong preference will go to candidates who have successfully taught in intensive language programs, to candidates with experience teaching independently, and to candidates with high levels of proficiency in English. The successful candidates will teach Russian 4 hours a day, five days a week, for eight weeks and will contribute to cultural programming.

Information on the ASU summer Russian program is available at https://cli.asu.edu/first-year-russian. Applications received by February 17, 2017, will have priority. Thereafter applications will be reviewed weekly until the search is closed.

Application package must include a letter explaining the applicant’s interest in and qualifications for teaching summer Russian at Arizona State University; a CV; and contact information for two references, one of whom should be able to comment on the applicant’s teaching. Candidates unfamiliar with U.S. standards for CV and references should contact CLI in advance for guidance. Materials should be sent to cli@asu.edu.

Background check is required for employment. Arizona State University is an equal opportunity/affirmative action employer committed to excellence through diversity. Women and minorities are encouraged to apply. Please see ASU’s complete non-discrimination statement at: https://www.asu.edu/titleIX/

Location: ASU Tempe Campus
Application Deadline: Friday, February 17, 2017 – 5:00pm
Job Display: Critical Languages Institute

Prof. Devel.: Summer Institute on Slavic & Eurasian Language Pedagogy, Research & Testing (Duke U.)

Session 1 Dates: July 12-14, 2017
Session 2 Dates: July 14-16, 2017

SLAVIC AND EURASIAN LANGUAGE RESOURCE CENTER, DUKE UNIVERSITY
is pleased to announce its Summer Institute on Slavic & Eurasian Language Pedagogy, Research & Testing

Session 1 (July 12-14)—Acquisition, Techniques, and Technologies
Session 2 (July 14-16)—Russian Proficiency Testing

The Duke Slavic and Eurasian Language Resource Center will host a summer institute from July 12-16 for instructors (K-12 and university faculty) and language program coordinators in Slavic and Eurasian languages.

The summer institute will be held in two sessions offered back-to-back. Participants may attend one or both sessions. Both sessions will be held on the campus of Duke University in Durham, North Carolina.

Session 1 (July 12-14): The first session will include presentations by speakers from Duke University, Indiana University, the University of Arizona, the National Aeronautic and Space Administration, and other leading institutions on topics including:
•       Teaching language and culture through film
•       Specialized language instruction at the advanced and superior levels
•       The use of technology in the language classroom
•       Integrating heritage students in the language classroom
•       Addressing the needs of differently-abled students
•       Using computer technologies to create pedagogical materials
•       The role of grammar in proficiency-based instruction
•       Popular culture and language instruction
Web resources for Slavic and East European language teachers

Session 2 (July 14-16): The second session will consist of a workshop on Russian language proficiency testing conducted by a leading Russian language proficiency test developer who is a TRKI [тестирование русского как иностранного] examiner. TRKI is the Russian Federation language proficiency testing system for five areas of linguistic competence (aural comprehension, reading, writing, speaking, and grammar/lexicon) developed and administered by the Russian Ministry of Education and Science, and is the Russian component of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) developed by the Council of Europe. Continue reading “Prof. Devel.: Summer Institute on Slavic & Eurasian Language Pedagogy, Research & Testing (Duke U.)”

Prof. Devel.: Certificate in Applied Translation (U. Houston-Victoria)

Deadline for Applications: March 01, 2017

Applied Literary Translation

SUMMER 2017 (June 12-September 8) Application Deadline: March 1 The University of Houston-Victoria and Dalkey Archive Press invite applications from emerging translators for the Certificate in Applied Literary Translation, a three-month intensive online program that leads to the publication of students’ first book-length translation. Additionally, for students interested in an MFA option for literary translation, UHV is now offering an MFA in Creative Writing in Applied Literary Translation. For more information, please see the link below. Emerging Translators will:

  • Work closely with a Dalkey Archive editor to review your translations in weekly Skype sessions
  • Earn an industry-recognized Certificate and 12 credit hours 
that can be put towards an MFA in Translation, Publishing, or Creative Writing
  • Write readers reports and prepare sample translations • Discover writers that haven’t yet been translated into English
  • Be given the opportunity to participate in an optional two-week visit to Dalkey’s office in Dublin, Ireland, to meet with guest translators, authors, and critics.
  • Write book reviews of translations
  • Learn the principles of marketing literary translations
  • Analyze the practices of the media in relation to translation
  • Study the relationship between commercial publishing and small presses in relation to translation
  • Learn the basics of the business of publishing literary translations

The Certificate Program in Applied Literary Translation:

  • Offers both intense training and the publication of a book
  • Encourages applications of non-native English speakers with advanced English-language skills
  • Strongly recommends early applications

For more information about the program, including how to apply and a list of FAQs, visit: http://www.uhv.edu/arts-and-sciences/graduate-programs/literary-translation/ or http://www.dalkeyarchive.com/applied-literary-translation/ For more information about the MFA in Creative Writing – Applied Literary Translation, visit: http://www.uhv.edu/arts-and-sciences/graduate-programs/creative-writing/ Any further questions may be directed to: translation@dalkeyarchive.com.

Academic Program: Rutgers in Russia 2017 (St. Petersburg, Russia)

Deadline for Applications: March 01, 2017

The Department of German, Russian, and East European Languages and Literatures and the Center for Global Education at Rutgers University, New Brunswick are pleased to announce our summer 2017 study abroad program—Rutgers in Russia: St. Petersburg.

The eight-week language and culture program will begin on June 3 and end on July 29, 2017. The program includes intensive language courses taught by instructors of the Derzhavin Institute (http://www.derzhavin.com/en/), excursions to museum and cultural sites of St. Petersburg, home stays with Russian families and peer tutors.

Students from all majors and universities are eligible and invited to apply. No knowledge of Russian is required for admission, although some university Russian is preferred. All New Jersey residents, regardless of college affiliation, are eligible for in-state tuition. Admissions decisions will be offered on a rolling basis, so it is best to apply early. The final application deadline is March 1. For a full program description please go to our website: http://reell.rutgers.edu/study-abroad

Applications are now being accepted at: http://studyabroad.rutgers.edu/index.cfm?FuseAction=Programs.ViewProgram&Program_ID=10078

For further details and questions about the program, please email Cori Anderson (Director, Rutgers in Russia): cori.anderson@rutgers.edu

Prof. Devel.: Training Seminar for International Electoral Observers (EIUC)

Deadline for Applications: February 12, 2017

3-ieo-2017-tw

Training seminar for International Electoral Observers

Admissions to the two, three-day, modules (20-22 March 2017 and 23-25 March 2017) of the Training seminar for International Electoral Observers are open until 12 February 2017.

Open and legitimate elections are the indispensable foundation for sustainable development and an effective democracy. Actions supporting the right to participate in genuine elections can play a major role in sustaining peace, security and conflict prevention. Support takes the form of electoral assistance projects and election observation missions. This requires skilled and trained observers.

Target: The two modules are devoted to those applicants with no experience in election observation or to those observers who have participated to a maximum of two missions as short term observers.

Eligibility: Lectures are conceived for an audience of graduates mainly in Law, Political Sciences, Economics, Sociology, Philosophy, Anthropology or similar who want to address international election observation from a multi-disciplinary approach that will be useful in further engagements on the field.

Training language: all courses will be held in English. It is, therefore, essential that all participants understand and speak English fluently.

More information on the Training seminar for International Electoral Observers and the programme can be found here: www.eiuc.org/ieo

CFP: Fourth Annual Polish Studies Conference (Chicago, Illinois)

Deadline for Submissions: February 10, 2017

“MODERNIZATIONS”
4th Annual Polish Studies Conference at the University of Illinois at Chicago
April 24-25, 2017

 Organizers: Professor Michał Paweł Markowski (Hejna Family Chair in Polish Language and Literature) & Professor Keely Stauter-Halsted (Hejna Family Chair in the History of Poland)

Poland has long been the focus of modernization theories, schemes, and projects. From Enlightenment travelers critiquing the Polish lands for their backwardness and incivility to communist ideologues intent on the revolutionary transformation of society, Poles have been engaged in conversations about modernization for most of the past two centuries.

Modernization—the notion of a transformation from a traditional, rural, agrarian society to a secular, urban, and industrial one—has recently experienced a decline in reputation. Until 1918 modernization programs helped move the nation forward while the political existence of the state was denied, often pitting intellectual and economic agendas against nationalist ideologies supported by the Church. After independence, modernization goals drove the Second Republic to fight decades of underdevelopment in order to keep pace with liberal democracies across Europe. Later, modernization became a buzzword for the Communists, justifying grandiose social engineering projects. More recently, the integration of Poland and the Poles into the European Union has brought economic benefit, but social dislocation and insecurity, providing fodder for debates about the value of modernization. In all of these cases, modernization has been skillfully manipulated as an ideological weapon in battles over power, influence, and the control of public opinion. The massive political turnout and populist movements currently taking power worldwide suggest a reversal in the way ideas of modernization have resonated. In Poland, some have suggested that the rise of the Law and Justice party in 2015 came about through the Party’s explicit resistance to modernization, especially as it had been employed in Civic Platform’s neoliberal economic programs.

What have all these versions of modernization meant to Poland and to Poles? How can we as scholars understand the ways modernization schemes have affected Polish society? The centrality of modernization tropes in Modern Polish history demands careful investigation. We invite proposals for presentations to consider different accounts of how modernization has been used in the last 150 years and to look closer at how its enthusiasts and its detractors continue fighting one another, even while claiming to share a concern for a better future of the Polish nation.  Continue reading “CFP: Fourth Annual Polish Studies Conference (Chicago, Illinois)”

Prof. Devel.: Online Dissertation Workshop for Russian, East European, and Eurasian Studies Students (U. of Illinois, Urbana-Champaign)

Date & Time: February 23, 2017, 9:00-3:30pm (CT)

The Slavic Reference Service is teaming with Slavic librarians from prominent research institutions to offer an online doctoral dissertation workshop for REEE students on Feb. 23, 2017, from 9:00 am – 3:30 pm (Central Time).  There are eight individual sessions as part of this workshop.

Register at: https://illinois.edu/sb/sec/3380414

online-doctoral-dissertation-workshop-for-reee-studies-2017-poster

Workshop Program:

9:00 am – 9:15 am: Introduction (Joe Lenkart)
9:15 am – 9:45 am: REEE materials and Interlibrary Loan (Jan Adamczyk)
10:00 am – 10:30 am: Collections and Access Services for International Researchers at the Slavonic Library, National Library of Finland (Irina Lukka)
10:45 am – 11:20 am: Collections and Services at the Library of Congress (Angela Canon) 11:30 am – 12:00 pm: Regional Research Resources for Doctoral Students (Joe Lenkart) 12:30 am – 1:15 pm: REEE Collections at Princeton University (Thomas F. Keenan)
1:30 pm – 2:15 pm: REEE Collections at University of Illinois at Urbana-Champaign (Kit Condill and Larry Miller)
2:30 pm – 3:00 pm: REEE Collections at Yale University (Anna Arays)
3:00 pm – 3:30 pm: Strategies for Research Trips (Joe Lenkart)

Job: ESL Teacher (Vladimir, Russia)

Deadline for Applications: March 07, 2017

TEACH ENGLISH AT THE AMERICAN HOME IN VLADIMIR, RUSSIA – Application Deadline March 1, 2017 (www.serendipity-russia.com/te ach.html)

Program Benefits: small stipend, room and board with a Russian family, three hours per week of one-to-one Russian lessons, teacher training and lesson planning assistance, a pleasant, well-equipped, and organized teaching environment.

Teacher obligations: Plan and teach up to five classes a week, hold office hours, present a brief lecture on any aspect of American culture, airfare to Moscow, visa fee, obtain TESOL certification.

Experience Russia in a uniquely supportive atmosphere and accomplish something worthwhile in the process! Live in the truly Russian city of Vladimir, gain an understanding of provincial Russian culture, and improve your Russian language skills—while you learn to teach effectively and make a positive contribution to the community. Former teachers have found good positions in education, government, and business, both in Moscow and the United States, and been accepted to major graduate programs and law schools.

Russian news report about the American Home’s American English Program:
http://www.youtube.com/watch?v =QBya_6FQxmw&feature=youtube